Сьогодні 9 листопада 2011 року в «День української писемності та мови» хочемо нагадати про продовження Другого Міжнародного Українського Літературного конкурсу «Козацька балачка».
Опубліковано: 09 Лис 2011 11:43

Панове товариство! Нащадки гордих лицарів степу Запорозьких козаків!

Сьогодні, числа 9, місяця листопада, року Божого 2011, в нашій молодій суверенній Державі, котра має тисячолітню історію формування рідної мови, відзначається «День української писемності та мови».

Центральна Україна є колискою українського козацтва, на території якої в далекому середньовіччі наші прадіди спілкувались між собою «козацькою балачкою».

Сформована  на споконвічних козацьких територіях, в так званому «козацькому поясі» Середньої Наддніпрянщини,  «козацька балачка» законсервувала в собі козацькі говори кінця 18 століття, а відтак, не має практично жодних розбіжностей із сучасною літературною українською мовою, котра також сформувалась на основі цих же самих центрально-українських говорів. Адже на Південній Київщині та Черкащині до цього часу «балакають»… І це не дивно, адже це – спадкові корінні козацькі землі, так би мовити «колиска» всього козацтва.

Хочемо звернути увагу сучасників, а особливо тих, які, розмовляючи російською, чомусь називають себе українськими козаками, що необхідною передумовою того, аби тебе записали до одного з 38 куренів Війська Запорозького Низового, крім православного віросповідання та вправного володіння зброєю, було обов`язкове володіння претендентом  «козацькою балачкою», цебто староукраїнською мовою. Людина, котра не розмовляла українською, козаком бути не могла. Так  було з покон віку гарантовано на наших козацьких землях дідівським «звичаєвим правом» Війська Запорозького Низового. Таким чином, слова «козак» і «українець» є синонімами.

Тому, Козацька Спадкова Духовна Республіка на «Мамаєвій Слободі», керуючись звичаєвим козацьким правом та гаслом «Мамаєвої Слободи», яке звучить як «реконкіста» (ісп. «відвоювання»), 4 червня 2011 року в День Народження письменника Олександра Ільченка, автора славнозвісного химерного роману з народних вуст «Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця», оголосила про проведення  Другого Міжнародного Українського Літературного конкурсу „Козацька балачка”, результати  якого вже традиційно будуть оприлюднені 7 квітня 2012 року, тобто на Благовіщеня.

Ми – сучасні українські козаки, правнуки Запорожців, вирішили саме в цей день здійснити чергову козацьку «шабельну атаку» щодо оборони гідності нашої прадавньої української мови, дарованої нам Господом Богом.

На початку жовтня на адресу Козацької Спадкової Духовної Республіки на «Мамаєвій Слободі» надійшов перший твір на Другий Міжнародний Український літературний конкурс «Козацька балачка».

Тож сьогодні, 9 листопада 2011 року, в «День української писемності та мови», маємо честь ще раз запросити всіх, в чиїх жилах тече горда козацька кров, взяти участь у Другому Міжнародному Українському Літературному конкурсі «Козацька балачка».

Оголошуючи Другий Міжнародний Український Літературний конкурс „Козацька балачка” в День Народження Олександра Ільченка, автора «Великого українського роману», оргкомітет вирішив оприлюднити, що темою даного конкурсу буде «Великий український історичний роман», котрий показує велич духу україно-козацької нації.  Схвалюючи рішення щодо теми Другої «Козацької балачки», оргкомітет взяв до уваги надзвичайну спрагу до «Великого українського роману» серед сучасних українських літературних критиків.  Тож, загостривши знову «козацьку шаблю», шаблю самого-таки «Козака Мамая» – воїна характерника й химородного невмираки,  з радістю сповіщаємо вельмиповажних панів критиків, що року Божого 2012, місяця квітня, числа 7, в світлий день Благовіщеня, Ви та вся Україна отримають новий «Великий український історичний роман» та дізнаються ім’я автора-переможця: «Бо ж і наш Бог не вбог,  бо ж і ми на своїй землі люди…»

Всі надіслані твори повинні відповідати наступним стандартам та вимогам:

  1. Рукопис має бути написаний українською мовою та надісланий електронною поштою на адресу: bala4ka@gmail.com. Крім самого рукопису, лист має містити коротку біографію автора, його світлину та контактний номер телефону.
  2. За обсягом рукопис повинен містити не більше, ніж 100 сторінок друкованого тексту одним файлом у форматі WORD, шрифт 14 Times New Roman. Якщо роман більше ніж 100 сторінок, учасники мають можливість надіслати  його частину (розділ) рукопису до 100 сторінок. У випадку, якщо початковий розділ рукопису отримає призове місце, то оргкомітет звернеться до учасника з проханням надіслати продовження.
  3. Роман має розповідати про історичні події, або ж про людську долю на тлі історичних подій та епох, які відбувалися в Україні, або ж тих земель де проживають українці – нащадки гордих лицарів Війська Запорозького Низового.
  4. Оргкомітет приймає до розгляду лише рукописи романів, які раніше ніде не друкувались.
  5. В романі  може бути присутня говірка, яка використовується у вашому регіоні, або ж слова з сучасного українського сленгу. Бо українська мова має свої особливості у кожному регіоні, ба навіть у кожному дворі чи обісті, і є сучасною та конкурентною.
  6. Роботи приймаються з 4 червня 2011 року до Дня народження Тараса Григоровича Шевченка – 9 березня 2012 року.

Карта компактного розселення українців в трикутнику між Карпатами, Південним Уралом та Кавказом, складена у Відні 1920 року. Зберігається у відділі картографії Центральної наукової бібліотеки ім. В.Вернадського АН України.

Батько Небесний, прости гріхи наші, ми каємось! Благослови добре діло зробити.

Во ім`я Отця і Сина і Святого Духа. Амінь.

Наші послуги

Страви в шинку

Вартість входу

120грн

Пільгові ціни(громадяни України)

  • 100грнПенсіонери
    При наявності пенсійного посвідчення
  • 100грнШколярі
    При наявності учнівського квитка
  • 100грнСтуденти
    В будні несвяткові дні при наявності студентського квитка

Безкоштовний вхід(громадяни України)

  • Дошкільнята
  • Інваліди І-ІІ груп
    За умови наявності пільгового посвідчення
  • Солдати та сержанти-строковики
    Збройні сили України
  • Ветерани АТО
    За наявності посвідчення Учасника бойових дій (УБД)

Наша адреса
вулиця Михайла Донця, 2, Київ
Це на теперішньому масиві Відрадний поблизу Національного авіаційного університету
Що до нас їде?
  • 27
    Від станцій метро Почайна та Шулявська
  • 433
    Від перетину вулиць Богдана Хмельницького та Терещенківської.
  • 201
    Від станції метро Шулявська
  • 427
    Від станцій метро Палац Спорту та Шулявська
Весь транспорт їде до зупинки «вулиця Михайла Донця»